Rappresentazioni

Author: Ernesto Torsello

TATA ……………. TORE
ATTO UNICO (in vernacolo )

di
Leo Brogna

PERSONAGGI

MARIA        FRITTA…………….…..…. ( moglie di Biasi )
BIASI                  ZANGUNE………..….…… ( marito )
VATA           MUTTURA  ………….….. ( comare )
VITUCCIA ……………………………… .. ( figlia di Vata )
DONATUCCIA …………………. ……….  ( figlia di Vata )
CRISTINA      COZZA …………………… ( madre di maria )
TORE                  ZANGUNE………………… ( padre di Biasi )
CICIA                  VERRE  ……………………( moglie du Tore )
COSIMA      PURTUSA ………………..  ( madre di Cicia )
ROSETTA      SPINOSA ………………… ( mammana )
LUIGI          MALASORTE ……………. ( medico )
ANNA      NINA ………………………( zia di Maria )
NTUNIETTA  PINTA …………………….  ( zia di Maria )
LUCIA      SANTAMARIA ………….. ( zia di Maria )

La scena è ambientata prima degli anni quaranta  è rappresenta l’evento della nascita. Il sipario si apre  con Maria ( incinta, alla fine della gravidanza ) intenta a stirare.

Maria    = ( si lamenta spesso, finche non nasce il bambino ) ai ai ai, nu vvisciu l’ura  ….cu me llevu stu pisu e nanzi ( sospira ) ca nu lu supportu chiui! ( rivolgendosi al nascituro ) tie stai bbonu quaintra no? E ci meiu e tie! Stai allu covutu, manci, dormi e quannu nu dormi sciochi  facennu  curcitummele|! Atte ttentu mmenu, cu nu ssia sbatti a capu alle costele e te coi! ( lacsia di stirare, perché stanca ) occa llasu e starare, ca nu me sentu filu bbona!  Cu fazzu nu passu ….. me pia u ffannu ( parla a fatica, poi rivolgendodi al bimbo ) Cumunque te vvertu, ca u tiempu cu stai quaintra l’hai spcciatu, poti ssire quasi! Spariamo u Signore cu te face nascire beddru, rossu e cinciru …. E …  speriamo puru e facce cu nu pii e sirda cu chiru nasu a mmengula ca tene! ( il bimbo si agita in grembo ) ntorna ccumenzi cu faci curcitummele?  ( lamentandosi e alzando la voce  ) atte quetu! Vidi ca a corda du vuddricu ncoddru se nturtia e te fuchi! E comunque fermu, ca me doiu quannu te ssavoti tantu! ( bussano ) ci è ( bussano più forte ) sta perta a porta! ( entra comare Vata con le figlie piccole ) cummare Vata e ttie madammane comu mai sta visita?

Vata    = veramente a ci rriu a dre mama ca tene a freve e passannu e quannanzi aggiu ittu alle vagnone, trasimu nu creddu a dra cummare Maria vaimu ci fface! Me comu te senti?

Maria    = taramu!

Vata    = sula stai madammane?

Maria    = na, comu me vidi! …… ma percè mu ddumanni?

Vata    = ca quannu a ci tuzzava, comu quannu ca taggiu ntisa cuntare cu quarcunu!

Maria    = veramente a ci cuntava ……. Cu iddru!

Vata    = ( contemoporaneamente con le figlie guardano nella stanza per vedere  se ci fosse qualcuno ) comu? Scusa cummare Maria, ….. ci iddru?

Maria    = ( impacciata ) iddru! E ieu iddru a ggiu ittu?

Vata    = si! ( poi rivolgendosi alle figlie ) no?

Vituccia    = si! ( poi rivolgendosi alla sorella ) no?

Donatuccia    = sì!

Maria    = po’essere ca me scappatu cu ddicu iddru! Cumunque ….. sula a ci cuntava!

Vata    = ( rivolgendosi alle figlie ) ma!

Maria    = o cummare, pe ddire! Tie mai penzi a quarche ccosa ca a ccappatu e cunti?

Vata    = mai ….. sempre! Ca me fazzu certe llitacate …….sula!

Maria    = e ieu listessu!

Vata    = ma quannu te pia cu parturisci?

Maria    = ca e istu a ci cuntava cu lu vagnone…… (si corregge )  oiu ddicu ca a quistu a ci panzava primu rrivi! A mammana mane ittu ca i tiempu laggiù  spicciatu e quindi mo dipenne e iddru quannu vole esse!

Vata    = te trovi bbona cu la mammana nova?

Maria    = veramente sulu  na vota e bbanuta cu me controlla e me pparuta na brava ristiana!

Vata    = taggiu cuntatu mai cummare Maria, ci ccappei ieu cu ll’otra mamma quannu a ci parturia …….

Maria    = ( si accorge che le bambine erano attente ad ascoltare il discorso ) se imu ccuntare e ste cose ( parla a bassa voce ) sciamene raintra ( indica ) ca quai nci suntu e vagnone, se no sentene sti discorsi!

Vata    = stavete quaintra vui ( alle figlie che la seguivano ) ca a cummare ma mmusciare na cosa. Me raccumannu ssattateve su sti vancuteddri e nu tuccati nenzi cu nu ssia faciti dannu, ca ieu mo vegnu!

Vituccia    = ( la piccola ) mamma, ne faci do pupe cu sciucamu?

Vata    = e tie nu ta mparata comu se fannu?

Vituccia    = nu me essene bbone!

Vata    = Donatuccia, tie mancu e sai fare?

Donatuccia    = sine mamma comu no!

Vata    = e falle tie llora! ( esce )

Donatuccia    = u tei u maccaluru Vituccia?

Vituccia    = sine, però …. e  tuttu sporcu e nasu!

Donatuccia    = nu li face nenzi, ammulu listessu!

Vituccia    = na! ( lo porge ) falla chianu chianu, cusì me mparu!

Donatuccia    = quale voi cu te fazzu, chira ca dorme o l’otra?

Vituccia    = falle tutte doi! Tie nu la voi una cu sciochi?

Donatuccia    = comu no! llora chira ca dorme ta fazzu pe ttie e llotra  pe mmie!

Vituccia    = va bbene !

Donatuccia    =  varda comu se fannu! Se pia u maccaluru e lu stenni susu a bbanca ….susu na segia … a na vanna liscia nzomma. Poi u pieghi a ddoi e lu furli cusì, a ci vidi? u vurli … u vurli … u vurli, fenca nu se spiccia u maccaluru, dopu u sfortuchi a vanna e susu e esse a pupa, ca pare ca dorme! A vistu?

Vituccia    = si si si …. Cè bbella! E l’otra comu se face?

Donatuccia    = pii sempre nu maccaluru ( caccia il suo ) minti intra nu stozzu e carta o e pezza fatta a cocala ( la sorella intanto si era spostata )  cusì a ci vidi?  poi ( si avvicina alla sorella )  ttacchi  a  capu  e faci a pupa!

Vituccia    = e chiù facile ista no?

Donatuccia    = pocca! ( si risiedono, giocando con le bambole e cantando)

Vituccia    = ( canta ) ninia … ninia ….ninia … la mamma fimmana vulia … lu tata masculeddru …. Cu su porta ccumpagnia

Donatuccia    = (canta ) ninizzi ninizzi ninizzi …. cu li fusi facimu li rizzi … li rizzi ncannulati  … cumu chiri ca face a zi Lati!

Maria    = ( ritorna con Vata ) a vistu ci su garbate ste vagnone! Quete quete, sciochene cu le pupe,… brave  brave!

Vata    = veramente cummare mia, nu me ne dannu fastidiu! Me, zzateve ca rravamu dra nonna! ( le figli si avviano ad uscire )

Maria    = ma saluti a cummare Pumpea! Senti cummare Vata ( stava per uscire ) pe ffavore, mo ci passi  nnanzi ccasa mmama, vidi se ncè e dilli cu vvene fuscennu ( vede le bambine interessate al discorso e parla piano )  ca ieu me menzu ca osci  nu  tardu  cuuuuu…Cu parturisciu! ( le bambine sempre il gesto di disappunto )

Vata    = va bbonu! Mo ci passu me fermu e li icu! Me… ne vadimu dopu cummare! ( esce con le figlie )

Maria    = atte bbona cummare e grazie da visita! Mamma mia, nu bbadia l’ura cu se ne scivene ( si lamenta accarezzandosi la pancia )  sarà ca ci me venene ntorna e doie! Ai ai ai…. E mmeiu cu fazzu chiamare a  mammana ( preoccupata ) cu nu ssia nasce moi e nu ncè ciuveddru ca me iuta! ( si lamenta) mamma mamma mamma! Ai ai ai…. Quasi quasi, ca mo chiamu a zi Ntunietta cu vvane idra cu chiama a mammana ( si avvia verso la finestra ) ai ai ai… spetta picca picca tie ( al pancione )  nu ssire moi! Cià ffare ca essi? e poi nu ncè ciuveddri ca te iuta cu te vesti, ai ai ai .. nu  ncià fazzu mancu cu osu  e pedi e terra! ( apre la finestra e chiama la zia ) zì Ntunietta ….zì Ntunietta ( più forte )…. o zì Ntunietta,…. sarà can u ncè!

Biasi    = ( Biasi ha una forte balbuzie, entra con le bisacce al collo e si ferma vicino alla porta  proprio mentre Maria chiama la zia ) suuuu .. . susula a ciii  cucunti?

Maria    = ( spaventandosi ) na sti fessi e veru  madammane, viti fissati ca cuntu sula! picca rretu a cummare Vata,  mo tie!

Biasi    = tee….tetete….tetevisciu mmmmmuta ggitata mmm…Maaaa…..Mamaria! cià caaaa….ccappatu?

Maria    = doie ….. doie Biasi! Ai … ai …. Ai ( lamentandosi )

Biasi    = doooo …do…do…doie! E ci ci ci ci , ci dodoie? ( avvicinandosi alla moglie)

Maria    = ( nervosa )  e doie a fessa e sorda! E doie du vagnone tegnu! ( alzando la voce ) ci ta criatu,  nenzi capisci poi! Ai ai ai, sentu ca se move mutu e tignu cu nu ssia parturisciu moi e nu ncè ciuveddri ca me iuta e cu vvane chiama a mammana.

Biasi    = ( deluso ) lalampu pro…pro….propriu osci a pp…paparturire?

Maria    = percè Biasi ….. nu pozzu? Ai ai ai.

Biasi    =  ci taaaa  cri …. Criii …  cricriata!  mmmmm…maaa  tata …. tata…  tatascurdata mmm ..Mmaria! caaa  caca osci,  occa vò alla fe ..fera e MMM ….Miscianu …… cucu  vinnu u scese… scese… u scescencu?

Maria    = e ppoti scire, ca ieu aggiu parturire no tie Biasi!

Biasi    = ccccii…cici cdcentra! E ci faaa…fafacimu,  iiiieu na vavanna e ti ..titie lllolotra!

Maria    = nu te ne curare, vane!

Biasi    = ( si avvicina alla moglie con tono dolce ) sesenti MMMMaria, nuuuu lllu poti ffare cra..cra….crai sta sarviziu?

Maria    = quale sarviziu?

Biasi    = vovo….voiu ddicu, nu po..po…po popoti fiffiare crai, ta….tatantu lililili….listessu è pe..pe..peeepettie, ci caca…cacaca…cacacancia!

Maria    ( nervosa ) ma ci ddici mmenu Biasi? Ca e mie dipenne!

Biasi    = popo…popo…popocca e mimie! ( cerca di consolare la moglie che si lamenta spesso ) vividi se maaaa….aaaa…mmantei feeee…fenca crai, cuuu cucusì me trotro…trotrovu pupuru ieu , quaquaquannu papapapapaparturirisci!

Maria    = va runca scire tie, tantu u sai no? Quannu vene a mammana tie nu poti vadire quannu parturisciu!

Biasi    = coco…. cocomu vvvvoi! ( sta per uscire ma ogni volta si ferma per chiedere qualcosa ) papa…papassu  e caca…accasa e sooorma Te..teresina e la faaaa…faaaazu vvvvanire?

Maria    = Biasi, nu ta ncora mparatu ca se na fimmana  nu né mmaratata nu pote vadire quannu una partuirisce! Mai la ntise ste cose?

Biasi    = nnnnno! Pepepe….pepercè iiieu nu susu mmmai fifififi…fiaaatu! E ste coooo…focose nu le sa…sasacciu!

Maria    = camina alla  fera se no faci tardu!

Biasi    =  chia…chiamu  mmmmmama?

Maria    = aggiu pruvvadutu già! è sciuta a cummare Vata cu la vvisa, primu cu rrivi tie.

Biasi    = mamaaaa …mammata popopo..popote vvvaaadire qua…quannu fiii?

Maria    = lampu se nu pote vadire iddra ca na fatti tanti fili, ci pote vadire u papa? ( bussano ed entra la madre di Maria ) propriu e tie a ci cuntavene cu lu Biasi mamma!

Cristina    = a si! e pe ci ccosa?

Biasi    = ca a ci vvvvania te chia…chiamu, caaa…cacaosci, a Mmmmmmaria pooooo…popoessere ca…ca…cacafia!

Cristina    = ( con tono alterato ) quanto me noia quannu icene fia! ( a Biasi ) parturire se ice…. no fia! Fia u ici alla crapa tua! E comunque llassene sule ca iste su ccose e fimmene, sparisci, camina!

Biasi    = agiuuuuu caca…cacapitu, ieu nuuu seservu nnnenenzi! Sesenti Mmmmmaria

Maria    = imme!

Biasi    = papapa…papapa… papassu e caca.e accasa  mmmmmana e  fffazzu vvvene?

Cristina    = te franchi passi ca laggiù vvisata ieu, dopu ca ma ne ittu a cummare Vata!

Biasi    = llllora, viviii…vivistu caaa….caca nu seservu a nnnnnenzi, mo vò aaaalla raaa…ra..ra..ramesa pi..pipiu u sce..scencu e mmme ne vooo alla fffeee…fera!

Maria    ( a Biasi che era uscito e che ritorna ) senti Biasi, ccatteme do nuceddre alla fera ca me vvanuta a vula!

Biasi    = seee  vaaaa…vannimu u scscscscencu! ( esce )

Cristina    = famme vadire comu a tei sta ventre, fia mia! ( l’osserva ) si …si ..si…si!

Maria    = se ntravuia mutu u vagnone no mamma?

Cristina    = no ..no.. no..no, no ttantu veramente! ( guarda la figlia ) ma tie Maria te doie ntra stu mumentu?

Maria    = ogni ttantu me sentu nu dolore susu u vuddricu!

Cristina    = ma… madammane ta manciata quarche cosa?

Maria    = veramente mamma sto ddasciunu!

Cristina    = llora a fame è ca te face dulire a ventre, mancia e vvidi ca te passa!

Si sente bussare ed entrano Tore (padre di Biasi ) con la moglie Cicia.

Ciacia    = bongiorno!

Maria    = ei mamma!

Cristina    = cara cummare Cicia!

Tore    = ( fa un gesto con la mano, poi si avvicina al fuoco per riscaldarsi la mani )

Cicia    = ( preoccupata, s i avvicina ) c’è successu Maria?

Maria    = ogni ttantu ma venene doie forti ( lamentandosi ) ai …ai …. ai…

Cicia    = ci vvoi cu mannu u Tore cu chiama a mammana?

Cristina    = none cummare Cicia nu ncè bisognu cu se chiama moi,  ca laggiù già visitata ieu! Secunnu mie suntu dolori e stommucu, percè madammane a Maria nu na manciatu nenzi.

Cicia    = se mammata ice cusì, poti stare tranquilla Maria, ca alla cummare nu li manca certu l’esperenzia.

Tore    = ma quanti fili ai vuti cummare Cristina?

Cristina    = tra bborti  …. Vivi e vivi poi morti…..17!

Tore    = salute!

Cristina    = aggiu vutu primu sei bborti … ntra do anni, can u li mmantania, poi ne fici quattro fili, ntra cinque anni e su campati tutti, dopu, su nnate tre fimmene, parmatie però ma su mmorte dopu quarche giurnu e l’urtimi quattro su campati.( ecse)

Tore    = canciannu discorsu, Maria,  se po ci parturisci  faci masculu, nu lu chiami comu mie…… Tore?…. Oiu ddicu ….Salvatore!

Maria    = nuuuuu… nu ssacciu tata! ( incerta )

Tore    = e ci ncè cu ssai? Dicu, mai a ntisu dire ca u primu fiu masculu sa chiamare comu u sire du maritu, cu pozza scire innanzi a razza?

Cicia    = ( infastidita da questo discorso ) Tore, poi se videne ste cose!

Tore    = a si si si, cu lu chiama comu vole! Però a mmie u Biasi mane ittu ca se è masculu u chiama Tore. Se iddra nu bbole, nu li face nenzi ( deluso ) nu scarra certu u munnu pe ste cose. Però vu icu e moi , se quannu sciamu alla chiesia cu battezzati, ieu nu sentu dire  e Don Marcu, quannu i vaca l’acqua banaitta ncatu allu vagnone, ( fa il gesto e la vode del prete)  Salvatore …. o Tore ca è listessu, ieu te bbattezzu nel nume de padre del figlio “Tore “( evidenzia ) e du  Spiritu Santu, ieu me osu…..e me ne nnessu da chiesia.

Cicia    = ( alzando la voce ) ncora cunti Tore?  Poi nu ssai mancu se è masculu!

Tore    = e ci cunta cchiui!  chiru ca era ddire ve laggiù ittu!

Cicia    = essi alla chiazza e va ffatte na partita carte ntra puteca e mieru! Anzi, percè nu vvai alla fera e Miscianu cu fiata cu vanniti chiru scencu,   ca ti ici ca te sai lliatacere bbonu cu li ristiani?

Tore    = ci ne sacciu ieu ca u Biasi a scire alla fera cu vinne u scencu! A  ru sta moi?

Maria    = moi è ssutu e quai, se te movi u trovi ncora alla staddra!

Tore    = ieu vo llora!

Cicia    =  se trovi Tore, ccatta na trumbizza allu vagnone ( indica la pancia di Maria )

Tore    = ( mentre sce ) se a Maria u chiama Tore!

Cristina    = ( rientra in csena )

Maria    = mamma, ai ai ai ai ( si lamenta ) ntru cammarinu ncè u padale, pe ffavore pimme na fraseddra e mmoddrama, ai ai ai, ca i dolori a ci me aumentene!

Cristina    = te spranciu susu nu pummadoru cu na coccia e oi? ( prende la frisa ed esce )

Maria    = sine mamma!

Cicia    = ( intenta ad ordinare in casa ) ta cacciate e rrobbe ca te servene pe mo ci parturisci Maria?

Maria     = ( sempre lamentandosi ) sine! pile e portele quaintra e vardatile cu mama cu nu ssia me manca qualche ccosa

Cicia    = a ru e tei?

Maria    = trasi ntra cammara e lettu e vvidi ca stannu ppuggiate susu a seggia ca stane e costi a cascia ( Cicia esce ) …. Ai ai mamma mia, però me pare ca isti nu su filu dolori e fame, ca me sentu tutta a ventre ntravuiare e sutta u vuddricu!

Cosima    = ( entra lentamente accompagnandosi ad un bastone tutta curva )

Maria    = ( si gira e vede la nonna gia in scena ) nonna Cosima! ( meravigliata )

Cosima    = ( parla con il lamento ) Maria mia bbeddra mia napute mia, comu te senti…comu te senti?

Maria    =    Nonna, mo tegnu dolori!

Cristina    = ( ritorna con la frisa ) na manciata e vvidi ca te passene i dolori e ventre! ( vede nonna Cosima ) cummare Cosima e ttie e rù ccali? Mo si vvanuta?

Cosima    = cummare mia beddra mia, mo su rravata, na! ( esce Cristina )

Cicia    = ( ritorna in scena con l’occorrente  per fasciare il bambino ) mamma! ( meravigliata ) e ci faci tie quai? U focu meu, sula si vvanuta?

Cosima    = Cicia mia beddra mia fia mia, pocca! Chianu chianu su rravata, cu lu iutu du Signore, fia mia Cicia mia beddra mia!

Cicia    = mannaggia ttie mannaggia, sempre cu pinzieri me faci  stare! Nu riggetti ccasa no? Sempre camanannu stai!

Cosima    = comu facia  Cicia mia fia mia, cu nbu vvania?

Cicia    = percè?

Cristina    = ca stia cu pinzieri, ca stia! Ca picca rretu, fia mia Cicia mia, è passata e casa a cummare Vata, beddra mia  e mmane ittu ca a Maria mia napute mia, tene dolori forti e parturenza, fia mia beddra mia.

Cristina    = ( rientra )

Maria    = ci lacriata cummare Vata, tuttu u paese nane chinu ca tegnu e doie! Nu se sape tanire nu ciciuru mucca! Ai aia ai….

Cicia    = ( si avvicina al tavolo ed osserva l’occorrente del nascituro ) varda puru tie cummare Cristina cu vadimu se manca quarche ccosa

Cosima    = spattati ca vardu puru ieu, fie mei beddre mei!

Cicia    = nu ncè bisognu mamma!

Cosima    = nu pozzu fare nenzi cu iutu Maria mia bbeddra mia?

Maria    = se te coddra, famme quarche canneddru voi?

Cosima    = comu cumanni, fia mia Maria mia! Purtatime chira macinala quannanzi!

Cristina    = ( a Maria ) llassala stare ca a  portu ieu! ( la mette vicino a Cosima ) a vistu ca a truvatu cu faci quarche ccosa!

Cicia    = llora, camaseddra, …. sciupparaddruzzu … suppe….

Cristina    = e lu branzaturu?

Maria    = e nu ncè? Ma a piatu tuttu?

Cicia    = ste robbe ncerene a ru ma ittu tie! Nu né ca pe ccasu su scurlisciute e retu a seggia? quantu vo ntorna bbisciu!

Maria    =  no no no…. llassa stare! Mo a ci me rucordu, i mbrazzaturi ntra cascia i tegnu

Cristina    a fattu bbonu Maria ca la piate bbelle longhe ste suppe! ( ne mostra una ) cusì e nfortichi sutta i pedi, mmodu cu stane commutu u vagnone e llanche li criscene dritte.

Cicia    = ste coppuleddre mama lane fatte, te piacene cummare Cristina?

Cristina    = sisi, su bbelle si! brava cummare Cosima!

Cosima    = a tutti i naputi beddri mei fii mei, laggiù fatte e cuppuleddre!

Cicia    = ste rrobbe ne portu ntorna raintra cu nu se nguacchene. ( ecse )

Maria    = mamma, ta scurdata cu me nnuci i bavarini no?

Cristina    = a raggione! Ca poi, dopu ca ma vvisata a cummareVata,  piata du fusciarizzu cu rriu mprimu, maggiu scurdati susu a bancateddra. Mo ci vegnu ntorna ti nnucu.

Cosima    = i sucameli nu ta fatti,  Maria mia beddra mia?

Maria     = spattamu cu nasce u vagnone cu li facimu no mamma?

Cristina    = veramente se pote già fare!

Cosima    = i sucameli ti pozzu fare ieu? Maria mia napute mia, ca i fazzu bboni!

Maria    = comu no nonna! Mamma pia u zuccuru e le pezze e linu e ntru stipu e dalle alla nonna.

Cosima    = mo llavatama e nanzi sta macinala,  nnotra vota ncanneddru!

Cristina    = ( porge alla nonna l’occorreente per i pupuleddri ) ma te su passate e doie ca tanivi Maria?

Maria    ( sorpresa ) veramente sì! Ma varda bbidi, nu me nia mancu ncorta, ca me sentu bbona propriu moi!

Cristina    = tera ittu ieu, chira a fame era! Percè quannu suntu doie e parturenza e doli e   sutta u vuddricu e li dolori suntu puru chiù forti, pe ccomu icene!  ca ieu grazie a Diu su parturita tamte vote senza mancu me ne ncorgiu!.

Maria    = spariamo mamma ca piu e signuria!

Cristina    = tantu è veru ca na vota u mese e scinnaru, cu lu friddu ca te nfrizzulava, sai cummare Cosima! ( stava per addormentarsi ) gravita rossa, percè ia già spicciatu u tiempu, stia  cuvata cu ccoiu vuli, quannu mama bunanima me isse: ma te senti bbona Cristina? Si issi ieu! Ma percè mu ddumanni issi a iddra! Ca te nu culuritu mutu iancu isse iddra a mmie! E cusì chiamò  u tata, bunanima, e ne vanimme e fore. Sarà ca nu nci craditi, ma nu ffici  ttiempu mancu cu trasu ccasa, ca u vagnone me nasciu ntra ramesa susu u trainu!

Maria    = ( meravigliata ) sula, senza u iutu da mammana?

Cristina    = veramente mama ne  sapia quantu na mammana, tantu è vveru, ca comu nu furmine fice nu nnudu alla corda du vuddricu du vagnone poi u nturtiou ntra cappa e maritama e lu trasiu ccasa!

Maria    = mamma mia ci curaggiu ca a tanutu!

Cristina    =  fia mia, quannu te trovi alle stritte occa te rranci comu meiu poti!

Maria    = mamma, a vistu a nonna Cosima comu è svelta cu fface pupuleddri?

Cosima    = eh… fia mia, beddra mia napute! Ci ssai tie quanti pupuleddri aggiu fattu ieu a marivata! U Biasi quannu era piccinnu stia sempre chiancennu mmane e ssira. Me rucordu ca nu giurnu nu bbincia cu lu fazzu stare cittu e nuddru modu, tantu, ca l’urtimu cu la pozza spicciare e chiancire li nfurnei …. tre sucameli mucca!

Maria    = pareddru! Se stese cittu poi?

Cosima    = fia mia , beddra mia, Maria mia! ( preoccupata ) ca me cradia ca lia nfucatu cu tutti chiri sucammrli mucca! Tuttu viola se fice ca ia persu u rafiatu, sacciu ieu ci scumpassamentu ca me piei!

Maria    = ( le ritornano i dolori ) ai ai ai mamma mia….. ai ai ai… ntorna a ci me venene i doie! Sutta u vuddricu stavota  me doiu!

Cristina    = quiste su doie e parturenza llora!

Maria    = ( si lamenta di continuo )

Cosima    = fia mia, Maria mia nu te mpavurare! Fusciti e chiamati a mammana mena! ( molto preoccupata )

Cicia    = spattamu ncora cu nu ssia maggiu sbaiata e nu su doie e parturenza!

Maria    = ( Maria va in giro per la stanza lamentandosi  ) mamma mamma, mamma ci dolori ca sentu! Ai ai ai! ….oi oi oi!… ( quasi piangendo )

Cristina    = nu te preoccupare fia mia, nu te succede nenzi, atte tranquilla! ( accompagna Maria che gira nella stanza lamentandosi   a cantilena )

Maria    = ( quasi piangendo ) mamma mia, mamma mia….. ci dolori ca tene a Maria!

Cosima    = ( come Maria a cantilena ) beddra mia, Maria mia….. nu chiancire napute mia!

Maria    = ai ai ai, che dolore…….. spariamo ca me nasce mprimu lu vagnone!

Cosima    = chiamati a mammana pe favore ….. primu cu li vanza lu dolore!

Cicia    = ( scocciata ) mamma, puru tie te minti cu sta canzune? Poi e doie a Maria e tene no ttie!

Cosima    = fia mia, Cicia mia! chiamati a mammana ci spattati? ( agitata )

Cristina    = cummare, atte citta voi? ( perdendo la calma ) sapimu ccimu ffare!

Maria    ( che nel frattempo continuava a lamentarsi ) ai ai ai focu meu…. Spariamo ca rria moi u Biasi meu!

Cosima    = citta mo, fia mia Maria mia, nu te llamantare!

Maria    = (smettendo di lamentarsi ) nonna Cosima! Se nu me llamentu comu faciti cu scapiti ca ieu tegnu e doie ( continua a lamentarsi ) chiamati a mammana mena! Ai ai ai …. Nu nci a fazzu chiui pe li dolori …ai ai….

Cicia    = cummare Cristina, cunviene cu piamu do asche otre pe lu focu,  cu scarfamu e   l’acqua  e le facse du vagnone,  pe mo ci vene a mammana!

Cristina    = mo rriu ieu nu creddu alla ramesa e le piu! ( esce per ritornare poco dopo con la legna )

Maria    = na na na na…….. ( contenta e sorridente ) me su passate e doie ca tania!

Cicia    = se te venene ntorna portu a nonna ccasa  e poi rriu chiamu a mammana

Cosima    = o fia mia, beddra mia! llassatime quai, cu do na manu puru ieu!

Cicia    = none mamma, dopu ca a Maria parturisce te nnucu ntorna cusì vvidi u vagnone!

Cristine    = ( rientra con la legna ) senti Maria, mo ci scia alla ramesa aggiu vistu u maritu da mammana e laggiù ittu cu li ice a muierasa cu la face vanire fuscennu ca tei doie forti e parturenza!

Maria    = mmenu male ca si ssuta mamma!

Cristina    = mamma mia ci paura ca maggiu piata mo ci piava l’asche!

Cosima    = percè Cristina mia, beddra mia, fia mia?

Cristina    = ca aggiu spustatu nu pasotulu cu piu l’acshe e de retu ncera ccucciatu ….. nu surge!

Maria    = ( da un urlo e come un fulmine salta sul tavolo , la nonna col bastone cerca di ammazzare il topo e Cristina butta in aria la legna )

Cicia    = citta Maria, se no mo parturisci!

Maria    = e a ru è sciutu moi? Nu né ca trase quaintra? ( guardandosi intorno )

Cristina    = none, atte tranquilla ca laggiu vistu trasire ntra capanna e costi! ( racoglie la legna da terra e sistema il fuoco )

Cicia    = llora ieu rriu nu creddu cu ccumpagnu mama ccasa, primu cu rria a mammana!

Cosima    = facitime rrumanire pe l’anima di morti vosci cu ve iutu, beddre mei fie mei!

Cristina    = grazie listessu cummare nu cè bisognu,  poi simu tante nui!

Cosima    = ( si alza e saluta Maria ) me raccumannu Maria mia, beddra mia, atte curaggiu! Nu me fare stare cu panzieri! ( escono Cicia e Cosima )

Maria    = atte tranquilla nonna Cosima! Ai ai ai … me pare ca a ci perdu a ventre ( cammina accompagnata dalla madre )

Cristina    = i panni du vagnone a ru la misi,  cusì i mintu e costi u focu cu se scarfene?

Maria    = ntra cammara e lettu stannu mamma! ( Cristina esce per rientrare subito dopo )  focu meu, mancu sa sapia ca tuccava cu parturisciu osci! Spariamo ca rria moi a mammana!

Cristina    = penzu ca a rravare moi!

Maria    = ( non ce la fa per i dolori e chiama quasi piangendo ) mammana, mammana, …( guarda fuori dalla finestra ) mammana quannu rrivi?….

Mammana    = ( entra senza essere vista ) eccumi eccumi….buongiorno!

Cristina    = trasi trasi, bongiorno a signoria! ( sistema quello che ha pre vicino al fuoco )

Maria    = nu nci a fazzu chiui pe li dolori …. ai ai ai mammana mia….menu male ca si rravata!

Mammana    = statti calma, tranquilla che mo ci sono io! Va bene Maria?

Maria    = si si si ….ai ai ai… ( toccandosi la pancia )

Mammana    = dimmi Maria, da quanto tempo ti duoli?

Maria    = i primi dolori laggiù ntisiiii…….. madammane mpena misu u pede nterra! Ai ai ai… ( lamentandosi )

Mammana    = le duoie che ti vengono sono…… alternative?

Maria    = ( non capisce ) comu?

Mammana    = voglio sapere se le duoie che hai sono diiii…..  di continuazione dolorose o sono duoie  a momenti si e a momenti no?

Maria    = ( non sa che rispondere , poi …) si si si mo aggio capito! Le duoie che tegnu suntu ……. Come ti pozzu dire…… a! a zzumpareddri eccu! Ai ai ai… mo mi sto dolendo muto!
Mammana    = ho capito!

Cicia    =  (ritorna ) buongiorno!

Mammana    = buongiorno Cicia! Bene bene, andiamo andiamo Maria, è arrivato il momento buono. Dove avete preparato per partorire?

Cristina    = raintra bcè u lettu!

Maria    = ai ai … che duoie! ……. Mamma mia, ai ai ai…. Iutatime!

Mammana    = vieni vieni, che te lo do io un accompagnamento per andare la ( escono )

Cristina    = gesucristu meu, iutala! ( commossa )

Cicia    = tie atte quaintra cummare Crestina e siisti u focu, ca ieu trasu raintra, se serve quarcheccosa alla mammana ( esce )

Maria    = ( grida da fuori campo ) ai, ai, ai …… chianu chianu pe l’anima di morti vosci!

Cristina    ( sentendo gridare la figlia ) Santi Medici mei osci, faciti cu vvane tuttu bbonu! Spariamo Diu ca se ccoiene moi u Biasi e lu Tore. ( gira preoccupata per la stanza )

Cicia    = ( rientra ) cummare Cristina! ( la chiama )

Cristina    = è partorita è partorita? ( contenta )

Cicia    = lampu, spetta se spoia mmenu! Minti ntru vacile na ranta e acqua covata ( le porge la bacinella ) poi essi nu creddu e fa vanire quai a zi Anna a zi Ntunietta e la zi Lucia, ca a chiru ca mene fattu capire a mammana , po’essere ca occa sciamu chiamami u dottore

Cristina    = ( mette l’acqua dala fuoco ) focu nosciu …. Nu vvane bbonu u sgravitu no cummare? ( prende il fazzoletto per asciugarsi le lacrime )

Cicia    = nu ccumanzare cu chianci! Vane tuttu bbonu nu te preoccupare! Va è chiama e zie movete! ( esce con la bacinella )

Entrano le zie, mentre Cicia stava per uscire di casa

Cristina    = na! Moia ci vania cu ve chiamu

Ntunietta    = veramente ne piatu tardu vu vvanimu!

Cristina    = e ci va ittu?

Lucia    = madammane alla fera e Miscianu, nimu viste cu lu Biasi e lu zi Tore e nannu ittu ca a maria stane cu le doie

Anna    = ( personaggio particolare, un tipo saputello ) la napute mia, la Maria mia che fa che fa ….commare?

Cristtina     = raintra stane cu la mammana!

Lucia    = liti già chiamata? Trasimu  cu li amu na manu ( ecse con Ntunietta )

Anna    = pe ccomu aggiu vista a ventre ( parla im modo sofisticato ) alla nipote mia, tutta pizzi pizzi, pe mmie a maria face nu beddru masculeddru e poi u pote chiamare …… Tore, comu u nonnu! Cusì ntra famia cavallu tanimu do tori! me, … ieu trasu raintra cu bbisciu comu vannu e cose! ( esce )

Cristina    = ieu puru vulia cu trasu, ma nu nci a fazzu cu biscia suffrire  a maria mia, quannu partorisce! ( molto commossa )

Le zie rientranoa turno chiedendo sempre un qualcosa che serve alla mammana

Lucia    = acqua acqua!

Cristina    ntra cazzaolora stane lacqua covata!( zia Lucia la versa nella bacinella ed esce)

Ntunietta    = u pede cu se ppoggia alimma sai a ru u tene a Maria?

Cristina    = me pare ca laggiù vistu ntru cammarinu! ( lo vede ) ecculu ecculu, a quai stane ( lo porge )

Anna    = e stuscifacce?

Cristina    = porta quista ca è coveta! …. Ma è nnatu?

Anna    = nu ssacciu cummare Cristina! Pozzu dire na cosa pe nnotra? Nu ssacciu! vagnoni nu nnaggiu visti susu u lettu, penzu c ancora a part5urire a maria! ( rientra )

Maria    = ( rientra accompagnata dalla mammana, poco dietro le zie, escluso zia Lucia ) nenzi sai mamma! ( preoccupata ) ai ai ai ( piange ) ai ai ai….

Mammana    = dovete chiamare il dottore!

Cristina    = signoria nu nci bbinci sula no?

Mammana    = posso pure fare alcuni ……. Attentatti per farla partorire …. Ma… è più meglio se ncè pure il dottore!

Cristina    =  ( preoccupata ) mo rriu ieu cu lu chiamu ieu u dottore!

Anna    = vardatila … vardatila! Cu ttante e nui a scire tie e mo! Mo rriu ieu cu lu chiamu cu la bricichetta e marita! ( sta per uscire )

Ntunietta    = spetta Anna, mo can ci penzu, me pare ca mo  ci simu vanute aggiu vistu a macchina du dottore innanzi a casa da Nzati “ vavusa “,

Anna    = cosa ca po essere! Ca nustersu marivasa e scuppatu e susu l’albru e cornala e sa stravasatu tuttu.

Ntunietta    = nfaccete e vvidio se stane ncora ddrai!

Maria    = ( cammina per la stanza accompagnata dalla mammana )

Anna    =  ( esce ed entra subito )  mo u chiamu , ca visciu ca sta ci se  ntra  macchina (esce con Anna e da fuori campo ) dottore!….. dottore …iu!

Mammana     = ( vedendo Mria piangere ) perché questo lacrimio Maria?

Maria    = ( parla col pianto in gola ) ai .. ai ….ai!  ca … me ne scornu … cu me spoiu nnannzi u dottor!

Cristina    = Maria, nu né ca u dottore te pote fare partorire vistuta!

Cicia    = ( rientra in scena )

Ntunietta    = ( rientra con Anna ) a ci rria u dottore!

Mammana    = torniamo la dentro Maria! Cicia, metti subito una manta e una lenzuola sulla cassa, che il dotore è in arrivo (escono tuuti, tranne Cristina )

Dotore     = ( bussa ed entra ) buongiorno!

Cristina    = ( preoccupata ) bongiornu dottore, …bongiornu! Mena dottore pe ffavore!

Dotoore    = calmati ….. calmati, ti vedo molto preoccupata! Che è successo?

Cristina    = nu ssacciu duttore! A mammana nane ittu cu te chiamami

Dottore    = per caso ci sono problemi al nascituro?

Cristina    = no ..no! ca vane bbonu u tiraturu ( apre e chiude il cassetto della banca ) ca u apru sempre cu piu s furcine e li cucchiai!

Dottore    = che cosa? ( non capendo )

Cristina    = signoria nu ma ddumannata se nci suntu prublrmi alla tiraturu? ( riapre e richiude più volte il cassetto )

Dotore    = ( ride ) nascituro nascituro ho detto, no tiraturo, quello ò un’analtra cosa!

Cristina    = ( capendo di aver sbagliato, si vergogna ) occa me parduni dottore, nu nnia capitu bbonu!

Dottore    = la partoriente dov’è?

Cristina    ( confusa ) comu a ittu dottore?

Dottore    = voglio saprere dove si trova adesso la partoriente?

Cristina    = ( non capendo , cerca in giro ) veramente dottore …. Nu ssacciu fiama a ru lane misa!

Dottore    = ( vedendo in difficoltàcristina ) scusa Cristina, ma a vvote nui dottori cuntamu cu palore difficile senza ne ccurgimu! Tera ddumannatu a ru è ca stane a fia tua ca ane parturire?

Cristina    = figliama a Maria? la dentro stane, colla mammana, sua socrasa Cicia e le sue zie, che te spettano!

Dottore    = trasu llora! ( si riprende la borsa )

Cristina    = mi raccomando a signoria dottore!

Dottore    = non ti preoccupare, Cristina, ci penso io! ( ecse )

( continua la scena con Cicia e zie che entrano ed escono dalla stanza prendendo qualcosa , senza parlare. Cristina è sempre in attesa di notizia, si ferma vicino ad un’immagine sacra e prega: Dopo qualche secondo di assolutu silenzio accompagnata da una dolce musica si sente il pianto del bimbo appena nato )

Cristina    = ( facendosi il segno della croce e rivolto lo sguardo al cielo) grazie Madonna mia!

Anna    = ( uscendo veloce dalla camera e commossa )  è nnatu …. e nnatu, Cristina! auguri auguri! ( abbraccia Cristina ) mamma mia ci beddru vagnonre, tuttu iancu e russu, cu lu nasu a mengula comu sirza e li capiddri niviri, longhi tanti ( indica in modo sproporzionato ) c’è beddru!

Cristina    = quantu su llonghi i capiddri?

Anna    = ( ridimensiona  la lunghezza fino a un centimetro ) tanti …. Tanti  …tanti!

Cristina    = è masculu o fimmana?

Anna    = nu sacciu!  Pozzu dire ca sacciu cummare? comunque fimmana ….. nu me pparuta!

Cristina    = llora masculu è!

Anna    = nu ssacciu, nuuuuu … nu te sacciu dire! Ieu su fatta cusì, se na cosa nu la sacciu icu sempre caaaa …….. nu sacciu!  Mo trasu, cuntrollu bbonu poi essu te icu, voi? ( esce )

Cristina     = va bene! ( furtivamente spia nella camera da letto )

Anna    = ( affacciandosi e non vedendo Cristina che spiava ) cummare ….. o cummare!

Cristina    = ( facendo finta di niente ) imme!

Anna    = masculu è! ( rientra )

Biasi    = ( entra in scena ) ei maaaa. …ma mamma Cri ..cri …. Criiistina! Su..sususu …sula stai? e la maaaaa..maria?  (sventolando un sacchettino di noccioline )

Cristina    = raintra stane cu lu dottore, a mammana e le zie!

Biasi    = e ciiii….. fafannu?

Cristina    = secunnu tie, ci fannu Biasi?

Biasi    = coco…cocoooo… cocomu fafazzu cu cu cu cu cusssacciu se me raaa…ra.ra ratiru moi da fffera!

Cristina    = ta scuradatu ca vanivi na muiere ca spattava nu fiu?

Biasi    = ( cadendo dalle nuvole ) popoooo …..popocca! e ffi… e fifi . e ffifiata?

Cristina    =  parturita taggiu ittu ca se ice!

Biasi    = e papa …. Papa … paparturita?

Cristina    = sine è partorita! Auguri! ( lo abbraccia )

Biasi    = lllll……lora, mmmmoi su daaa..ddada…. ddadavantatu tata..tata…. (grida ) tatata!

Tore    = ( da fuori campo, grida ) a ci trasu!

Biasi    = popo… popo…. Popozzu trassssire cucu…cucu…-cuculuu vivisciu?

Cristina    = ( lo ferma ) none Biasi, ca nu nnessene moi?

Biasi    = titi…titie., mama…mama…mamancu la vivistu?

Cristina    = none! a zi Anna ca stane raintra, è ssuta nu creddu e mane ittu ca è nnatu nu beddru vagnone tuttu iancu e russu, cu lu nasu comu u tou.

Biasi    = a meeee….memengula!
( escono tutti e si sistemano a semicerchio nella stanza, con le zie che danno gli auguri a Biasi )

Cicia    = (auguri fiu meu!

Biasi    ( abbracciando la madre ) listessu a Signoria mamma!

Cicia    = e lu tata alla fera è rumastu, Biasi?

Biasi    = none quannanzi sa farmatu cu cunta cu nu ristiano ( lo chiama ) tata..tata…tatata!

Tore    = ( da fuori campo ) furmine a ci trasu! ( entrando,e vedendo tanta gente ) buongiorno! C’è successu, tutti mie spattati? Maria…. e la ventre?

Maria    = ( mostrando il bimbo ) eccula!.

Tore    = ( facendo un passo verso Maria ) e luuuu ….. u nume?

Maria    = ( facendo un passo vero Tore )  e laaaa …. E la trumbizza?

Tore    = ( caccia la trombetta ) eccula!

Maria    = Tata ……. Tore!

Tore    = ( mentre si chiude il sipario si avvicina al bambino strombettando, mentre gli altri applaudono)

Si riapre il sipario e a turno escono gli attori per salutare il pubblico. Poco dopo si sente fuori campo  il pianto del bimbo.

Maria    = u vagnone ! ( esce e rientra subito )

F I N E   A T T O   UNICO
TATA …. TORE

Leo  BROGNA

Corsano, lì Gennaio 2006

TATA …. TORE
di
Leo  Brogna

PERSONAGGI                                       INTERPRETI

MARIA        FRITTA        ( moglie di Biasi )        Marina        DE MASI
BIASI            ZANGUNE        ( marito )            Luigi        CIARDO
VATA         MUTTURA        ( comare )            Francesca    ORLANDO
VITUCCIA                                                    ( figlia di Vata )        Francesca    LIBERTI
DONATUCCIA                                    ( figlia di Vata )        Michela    BISANTI
CRISTINA        COZZA        ( madre di maria )        Martina     CIARDO
TORE            ZANGUNE        ( padre di Biasi )        Gianluca    CAPECE
CICIA            VERRE        ( moglie du Tore )        Marzia        ALBA
COSIMA        PURTUSA        ( madre di Cicia )        Francesca    MARTELLA
ROSETTA        SPINOSA        ( mammana )            Raffaella    ORLANDO
LUIGI            MALASORTE    ( medico )            Francesco    CHIARELLO
ANNA            NINA            ( zia di Maria )        Francesca    RISO
NTUNIETTA        PINTA            ( zia di Maria )        Alessandra     SANTORO
LUCIA        SANTAMARIA    ( zia di Maria )        Donatella    MAURO

Rappresentata presso l’Auditorium Comunale il 01.06.2006 su progetto della Scuola Elementare ( Preside Dott.ssa Pina NUCCIO ) per la V classe ed il 18.08 2006 nell’Anfiteatro Comunale di Corsano, dopo il discorso del Sindaco Pro tempore Biagio RAONA.