Rappresentazioni
Author: Ernesto TorselloTATA ……………. TORE
ATTO UNICO (in vernacolo )
di
Leo Brogna
PERSONAGGI
MARIA FRITTA…………….…..…. ( moglie di Biasi )
BIASI ZANGUNE………..….…… ( marito )
VATA MUTTURA ………….….. ( comare )
VITUCCIA ……………………………… .. ( figlia di Vata )
DONATUCCIA …………………. ………. ( figlia di Vata )
CRISTINA COZZA …………………… ( madre di maria )
TORE ZANGUNE………………… ( padre di Biasi )
CICIA VERRE ……………………( moglie du Tore )
COSIMA PURTUSA ……………….. ( madre di Cicia )
ROSETTA SPINOSA ………………… ( mammana )
LUIGI MALASORTE ……………. ( medico )
ANNA NINA ………………………( zia di Maria )
NTUNIETTA PINTA ……………………. ( zia di Maria )
LUCIA SANTAMARIA ………….. ( zia di Maria )
La scena è ambientata prima degli anni quaranta è rappresenta l’evento della nascita. Il sipario si apre con Maria ( incinta, alla fine della gravidanza ) intenta a stirare.
Maria = ( si lamenta spesso, finche non nasce il bambino ) ai ai ai, nu vvisciu l’ura ….cu me llevu stu pisu e nanzi ( sospira ) ca nu lu supportu chiui! ( rivolgendosi al nascituro ) tie stai bbonu quaintra no? E ci meiu e tie! Stai allu covutu, manci, dormi e quannu nu dormi sciochi facennu curcitummele|! Atte ttentu mmenu, cu nu ssia sbatti a capu alle costele e te coi! ( lacsia di stirare, perché stanca ) occa llasu e starare, ca nu me sentu filu bbona! Cu fazzu nu passu ….. me pia u ffannu ( parla a fatica, poi rivolgendodi al bimbo ) Cumunque te vvertu, ca u tiempu cu stai quaintra l’hai spcciatu, poti ssire quasi! Spariamo u Signore cu te face nascire beddru, rossu e cinciru …. E … speriamo puru e facce cu nu pii e sirda cu chiru nasu a mmengula ca tene! ( il bimbo si agita in grembo ) ntorna ccumenzi cu faci curcitummele? ( lamentandosi e alzando la voce ) atte quetu! Vidi ca a corda du vuddricu ncoddru se nturtia e te fuchi! E comunque fermu, ca me doiu quannu te ssavoti tantu! ( bussano ) ci è ( bussano più forte ) sta perta a porta! ( entra comare Vata con le figlie piccole ) cummare Vata e ttie madammane comu mai sta visita?
Vata = veramente a ci rriu a dre mama ca tene a freve e passannu e quannanzi aggiu ittu alle vagnone, trasimu nu creddu a dra cummare Maria vaimu ci fface! Me comu te senti?
Maria = taramu!
Vata = sula stai madammane?
Maria = na, comu me vidi! …… ma percè mu ddumanni?
Vata = ca quannu a ci tuzzava, comu quannu ca taggiu ntisa cuntare cu quarcunu!
Maria = veramente a ci cuntava ……. Cu iddru!
Vata = ( contemoporaneamente con le figlie guardano nella stanza per vedere se ci fosse qualcuno ) comu? Scusa cummare Maria, ….. ci iddru?
Maria = ( impacciata ) iddru! E ieu iddru a ggiu ittu?
Vata = si! ( poi rivolgendosi alle figlie ) no?
Vituccia = si! ( poi rivolgendosi alla sorella ) no?
Donatuccia = sì!
Maria = po’essere ca me scappatu cu ddicu iddru! Cumunque ….. sula a ci cuntava!
Vata = ( rivolgendosi alle figlie ) ma!
Maria = o cummare, pe ddire! Tie mai penzi a quarche ccosa ca a ccappatu e cunti?
Vata = mai ….. sempre! Ca me fazzu certe llitacate …….sula!
Maria = e ieu listessu!
Vata = ma quannu te pia cu parturisci?
Maria = ca e istu a ci cuntava cu lu vagnone…… (si corregge ) oiu ddicu ca a quistu a ci panzava primu rrivi! A mammana mane ittu ca i tiempu laggiù spicciatu e quindi mo dipenne e iddru quannu vole esse!
Vata = te trovi bbona cu la mammana nova?
Maria = veramente sulu na vota e bbanuta cu me controlla e me pparuta na brava ristiana!
Vata = taggiu cuntatu mai cummare Maria, ci ccappei ieu cu ll’otra mamma quannu a ci parturia …….
Maria = ( si accorge che le bambine erano attente ad ascoltare il discorso ) se imu ccuntare e ste cose ( parla a bassa voce ) sciamene raintra ( indica ) ca quai nci suntu e vagnone, se no sentene sti discorsi!
Vata = stavete quaintra vui ( alle figlie che la seguivano ) ca a cummare ma mmusciare na cosa. Me raccumannu ssattateve su sti vancuteddri e nu tuccati nenzi cu nu ssia faciti dannu, ca ieu mo vegnu!
Vituccia = ( la piccola ) mamma, ne faci do pupe cu sciucamu?
Vata = e tie nu ta mparata comu se fannu?
Vituccia = nu me essene bbone!
Vata = Donatuccia, tie mancu e sai fare?
Donatuccia = sine mamma comu no!
Vata = e falle tie llora! ( esce )
Donatuccia = u tei u maccaluru Vituccia?
Vituccia = sine, però …. e tuttu sporcu e nasu!
Donatuccia = nu li face nenzi, ammulu listessu!
Vituccia = na! ( lo porge ) falla chianu chianu, cusì me mparu!
Donatuccia = quale voi cu te fazzu, chira ca dorme o l’otra?
Vituccia = falle tutte doi! Tie nu la voi una cu sciochi?
Donatuccia = comu no! llora chira ca dorme ta fazzu pe ttie e llotra pe mmie!
Vituccia = va bbene !
Donatuccia = varda comu se fannu! Se pia u maccaluru e lu stenni susu a bbanca ….susu na segia … a na vanna liscia nzomma. Poi u pieghi a ddoi e lu furli cusì, a ci vidi? u vurli … u vurli … u vurli, fenca nu se spiccia u maccaluru, dopu u sfortuchi a vanna e susu e esse a pupa, ca pare ca dorme! A vistu?
Vituccia = si si si …. Cè bbella! E l’otra comu se face?
Donatuccia = pii sempre nu maccaluru ( caccia il suo ) minti intra nu stozzu e carta o e pezza fatta a cocala ( la sorella intanto si era spostata ) cusì a ci vidi? poi ( si avvicina alla sorella ) ttacchi a capu e faci a pupa!
Vituccia = e chiù facile ista no?
Donatuccia = pocca! ( si risiedono, giocando con le bambole e cantando)
Vituccia = ( canta ) ninia … ninia ….ninia … la mamma fimmana vulia … lu tata masculeddru …. Cu su porta ccumpagnia
Donatuccia = (canta ) ninizzi ninizzi ninizzi …. cu li fusi facimu li rizzi … li rizzi ncannulati … cumu chiri ca face a zi Lati!
Maria = ( ritorna con Vata ) a vistu ci su garbate ste vagnone! Quete quete, sciochene cu le pupe,… brave brave!
Vata = veramente cummare mia, nu me ne dannu fastidiu! Me, zzateve ca rravamu dra nonna! ( le figli si avviano ad uscire )
Maria = ma saluti a cummare Pumpea! Senti cummare Vata ( stava per uscire ) pe ffavore, mo ci passi nnanzi ccasa mmama, vidi se ncè e dilli cu vvene fuscennu ( vede le bambine interessate al discorso e parla piano ) ca ieu me menzu ca osci nu tardu cuuuuu…Cu parturisciu! ( le bambine sempre il gesto di disappunto )
Vata = va bbonu! Mo ci passu me fermu e li icu! Me… ne vadimu dopu cummare! ( esce con le figlie )
Maria = atte bbona cummare e grazie da visita! Mamma mia, nu bbadia l’ura cu se ne scivene ( si lamenta accarezzandosi la pancia ) sarà ca ci me venene ntorna e doie! Ai ai ai…. E mmeiu cu fazzu chiamare a mammana ( preoccupata ) cu nu ssia nasce moi e nu ncè ciuveddru ca me iuta! ( si lamenta) mamma mamma mamma! Ai ai ai…. Quasi quasi, ca mo chiamu a zi Ntunietta cu vvane idra cu chiama a mammana ( si avvia verso la finestra ) ai ai ai… spetta picca picca tie ( al pancione ) nu ssire moi! Cià ffare ca essi? e poi nu ncè ciuveddri ca te iuta cu te vesti, ai ai ai .. nu ncià fazzu mancu cu osu e pedi e terra! ( apre la finestra e chiama la zia ) zì Ntunietta ….zì Ntunietta ( più forte )…. o zì Ntunietta,…. sarà can u ncè!
Biasi = ( Biasi ha una forte balbuzie, entra con le bisacce al collo e si ferma vicino alla porta proprio mentre Maria chiama la zia ) suuuu .. . susula a ciii cucunti?
Maria = ( spaventandosi ) na sti fessi e veru madammane, viti fissati ca cuntu sula! picca rretu a cummare Vata, mo tie!
Biasi = tee….tetete….tetevisciu mmmmmuta ggitata mmm…Maaaa…..Mamaria! cià caaaa….ccappatu?
Maria = doie ….. doie Biasi! Ai … ai …. Ai ( lamentandosi )
Biasi = doooo …do…do…doie! E ci ci ci ci , ci dodoie? ( avvicinandosi alla moglie)
Maria = ( nervosa ) e doie a fessa e sorda! E doie du vagnone tegnu! ( alzando la voce ) ci ta criatu, nenzi capisci poi! Ai ai ai, sentu ca se move mutu e tignu cu nu ssia parturisciu moi e nu ncè ciuveddri ca me iuta e cu vvane chiama a mammana.
Biasi = ( deluso ) lalampu pro…pro….propriu osci a pp…paparturire?
Maria = percè Biasi ….. nu pozzu? Ai ai ai.
Biasi = ci taaaa cri …. Criii … cricriata! mmmmm…maaa tata …. tata… tatascurdata mmm ..Mmaria! caaa caca osci, occa vò alla fe ..fera e MMM ….Miscianu …… cucu vinnu u scese… scese… u scescencu?
Maria = e ppoti scire, ca ieu aggiu parturire no tie Biasi!
Biasi = ccccii…cici cdcentra! E ci faaa…fafacimu, iiiieu na vavanna e ti ..titie lllolotra!
Maria = nu te ne curare, vane!
Biasi = ( si avvicina alla moglie con tono dolce ) sesenti MMMMaria, nuuuu lllu poti ffare cra..cra….crai sta sarviziu?
Maria = quale sarviziu?
Biasi = vovo….voiu ddicu, nu po..po…po popoti fiffiare crai, ta….tatantu lililili….listessu è pe..pe..peeepettie, ci caca…cacaca…cacacancia!
Maria ( nervosa ) ma ci ddici mmenu Biasi? Ca e mie dipenne!
Biasi = popo…popo…popocca e mimie! ( cerca di consolare la moglie che si lamenta spesso ) vividi se maaaa….aaaa…mmantei feeee…fenca crai, cuuu cucusì me trotro…trotrovu pupuru ieu , quaquaquannu papapapapaparturirisci!
Maria = va runca scire tie, tantu u sai no? Quannu vene a mammana tie nu poti vadire quannu parturisciu!
Biasi = coco…. cocomu vvvvoi! ( sta per uscire ma ogni volta si ferma per chiedere qualcosa ) papa…papassu e caca…accasa e sooorma Te..teresina e la faaaa…faaaazu vvvvanire?
Maria = Biasi, nu ta ncora mparatu ca se na fimmana nu né mmaratata nu pote vadire quannu una partuirisce! Mai la ntise ste cose?
Biasi = nnnnno! Pepepe….pepercè iiieu nu susu mmmai fifififi…fiaaatu! E ste coooo…focose nu le sa…sasacciu!
Maria = camina alla fera se no faci tardu!
Biasi = chia…chiamu mmmmmama?
Maria = aggiu pruvvadutu già! è sciuta a cummare Vata cu la vvisa, primu cu rrivi tie.
Biasi = mamaaaa …mammata popopo..popote vvvaaadire qua…quannu fiii?
Maria = lampu se nu pote vadire iddra ca na fatti tanti fili, ci pote vadire u papa? ( bussano ed entra la madre di Maria ) propriu e tie a ci cuntavene cu lu Biasi mamma!
Cristina = a si! e pe ci ccosa?
Biasi = ca a ci vvvvania te chia…chiamu, caaa…cacaosci, a Mmmmmmaria pooooo…popoessere ca…ca…cacafia!
Cristina = ( con tono alterato ) quanto me noia quannu icene fia! ( a Biasi ) parturire se ice…. no fia! Fia u ici alla crapa tua! E comunque llassene sule ca iste su ccose e fimmene, sparisci, camina!
Biasi = agiuuuuu caca…cacapitu, ieu nuuu seservu nnnenenzi! Sesenti Mmmmmaria
Maria = imme!
Biasi = papapa…papapa… papassu e caca.e accasa mmmmmana e fffazzu vvvene?
Cristina = te franchi passi ca laggiù vvisata ieu, dopu ca ma ne ittu a cummare Vata!
Biasi = llllora, viviii…vivistu caaa….caca nu seservu a nnnnnenzi, mo vò aaaalla raaa…ra..ra..ramesa pi..pipiu u sce..scencu e mmme ne vooo alla fffeee…fera!
Maria ( a Biasi che era uscito e che ritorna ) senti Biasi, ccatteme do nuceddre alla fera ca me vvanuta a vula!
Biasi = seee vaaaa…vannimu u scscscscencu! ( esce )
Cristina = famme vadire comu a tei sta ventre, fia mia! ( l’osserva ) si …si ..si…si!
Maria = se ntravuia mutu u vagnone no mamma?
Cristina = no ..no.. no..no, no ttantu veramente! ( guarda la figlia ) ma tie Maria te doie ntra stu mumentu?
Maria = ogni ttantu me sentu nu dolore susu u vuddricu!
Cristina = ma… madammane ta manciata quarche cosa?
Maria = veramente mamma sto ddasciunu!
Cristina = llora a fame è ca te face dulire a ventre, mancia e vvidi ca te passa!
Si sente bussare ed entrano Tore (padre di Biasi ) con la moglie Cicia.
Ciacia = bongiorno!
Maria = ei mamma!
Cristina = cara cummare Cicia!
Tore = ( fa un gesto con la mano, poi si avvicina al fuoco per riscaldarsi la mani )
Cicia = ( preoccupata, s i avvicina ) c’è successu Maria?
Maria = ogni ttantu ma venene doie forti ( lamentandosi ) ai …ai …. ai…
Cicia = ci vvoi cu mannu u Tore cu chiama a mammana?
Cristina = none cummare Cicia nu ncè bisognu cu se chiama moi, ca laggiù già visitata ieu! Secunnu mie suntu dolori e stommucu, percè madammane a Maria nu na manciatu nenzi.
Cicia = se mammata ice cusì, poti stare tranquilla Maria, ca alla cummare nu li manca certu l’esperenzia.
Tore = ma quanti fili ai vuti cummare Cristina?
Cristina = tra bborti …. Vivi e vivi poi morti…..17!
Tore = salute!
Cristina = aggiu vutu primu sei bborti … ntra do anni, can u li mmantania, poi ne fici quattro fili, ntra cinque anni e su campati tutti, dopu, su nnate tre fimmene, parmatie però ma su mmorte dopu quarche giurnu e l’urtimi quattro su campati.( ecse)
Tore = canciannu discorsu, Maria, se po ci parturisci faci masculu, nu lu chiami comu mie…… Tore?…. Oiu ddicu ….Salvatore!
Maria = nuuuuu… nu ssacciu tata! ( incerta )
Tore = e ci ncè cu ssai? Dicu, mai a ntisu dire ca u primu fiu masculu sa chiamare comu u sire du maritu, cu pozza scire innanzi a razza?
Cicia = ( infastidita da questo discorso ) Tore, poi se videne ste cose!
Tore = a si si si, cu lu chiama comu vole! Però a mmie u Biasi mane ittu ca se è masculu u chiama Tore. Se iddra nu bbole, nu li face nenzi ( deluso ) nu scarra certu u munnu pe ste cose. Però vu icu e moi , se quannu sciamu alla chiesia cu battezzati, ieu nu sentu dire e Don Marcu, quannu i vaca l’acqua banaitta ncatu allu vagnone, ( fa il gesto e la vode del prete) Salvatore …. o Tore ca è listessu, ieu te bbattezzu nel nume de padre del figlio “Tore “( evidenzia ) e du Spiritu Santu, ieu me osu…..e me ne nnessu da chiesia.
Cicia = ( alzando la voce ) ncora cunti Tore? Poi nu ssai mancu se è masculu!
Tore = e ci cunta cchiui! chiru ca era ddire ve laggiù ittu!
Cicia = essi alla chiazza e va ffatte na partita carte ntra puteca e mieru! Anzi, percè nu vvai alla fera e Miscianu cu fiata cu vanniti chiru scencu, ca ti ici ca te sai lliatacere bbonu cu li ristiani?
Tore = ci ne sacciu ieu ca u Biasi a scire alla fera cu vinne u scencu! A ru sta moi?
Maria = moi è ssutu e quai, se te movi u trovi ncora alla staddra!
Tore = ieu vo llora!
Cicia = se trovi Tore, ccatta na trumbizza allu vagnone ( indica la pancia di Maria )
Tore = ( mentre sce ) se a Maria u chiama Tore!
Cristina = ( rientra in csena )
Maria = mamma, ai ai ai ai ( si lamenta ) ntru cammarinu ncè u padale, pe ffavore pimme na fraseddra e mmoddrama, ai ai ai, ca i dolori a ci me aumentene!
Cristina = te spranciu susu nu pummadoru cu na coccia e oi? ( prende la frisa ed esce )
Maria = sine mamma!
Cicia = ( intenta ad ordinare in casa ) ta cacciate e rrobbe ca te servene pe mo ci parturisci Maria?
Maria = ( sempre lamentandosi ) sine! pile e portele quaintra e vardatile cu mama cu nu ssia me manca qualche ccosa
Cicia = a ru e tei?
Maria = trasi ntra cammara e lettu e vvidi ca stannu ppuggiate susu a seggia ca stane e costi a cascia ( Cicia esce ) …. Ai ai mamma mia, però me pare ca isti nu su filu dolori e fame, ca me sentu tutta a ventre ntravuiare e sutta u vuddricu!
Cosima = ( entra lentamente accompagnandosi ad un bastone tutta curva )
Maria = ( si gira e vede la nonna gia in scena ) nonna Cosima! ( meravigliata )
Cosima = ( parla con il lamento ) Maria mia bbeddra mia napute mia, comu te senti…comu te senti?
Maria = Nonna, mo tegnu dolori!
Cristina = ( ritorna con la frisa ) na manciata e vvidi ca te passene i dolori e ventre! ( vede nonna Cosima ) cummare Cosima e ttie e rù ccali? Mo si vvanuta?
Cosima = cummare mia beddra mia, mo su rravata, na! ( esce Cristina )
Cicia = ( ritorna in scena con l’occorrente per fasciare il bambino ) mamma! ( meravigliata ) e ci faci tie quai? U focu meu, sula si vvanuta?
Cosima = Cicia mia beddra mia fia mia, pocca! Chianu chianu su rravata, cu lu iutu du Signore, fia mia Cicia mia beddra mia!
Cicia = mannaggia ttie mannaggia, sempre cu pinzieri me faci stare! Nu riggetti ccasa no? Sempre camanannu stai!
Cosima = comu facia Cicia mia fia mia, cu nbu vvania?
Cicia = percè?
Cristina = ca stia cu pinzieri, ca stia! Ca picca rretu, fia mia Cicia mia, è passata e casa a cummare Vata, beddra mia e mmane ittu ca a Maria mia napute mia, tene dolori forti e parturenza, fia mia beddra mia.
Cristina = ( rientra )
Maria = ci lacriata cummare Vata, tuttu u paese nane chinu ca tegnu e doie! Nu se sape tanire nu ciciuru mucca! Ai aia ai….
Cicia = ( si avvicina al tavolo ed osserva l’occorrente del nascituro ) varda puru tie cummare Cristina cu vadimu se manca quarche ccosa
Cosima = spattati ca vardu puru ieu, fie mei beddre mei!
Cicia = nu ncè bisognu mamma!
Cosima = nu pozzu fare nenzi cu iutu Maria mia bbeddra mia?
Maria = se te coddra, famme quarche canneddru voi?
Cosima = comu cumanni, fia mia Maria mia! Purtatime chira macinala quannanzi!
Cristina = ( a Maria ) llassala stare ca a portu ieu! ( la mette vicino a Cosima ) a vistu ca a truvatu cu faci quarche ccosa!
Cicia = llora, camaseddra, …. sciupparaddruzzu … suppe….
Cristina = e lu branzaturu?
Maria = e nu ncè? Ma a piatu tuttu?
Cicia = ste robbe ncerene a ru ma ittu tie! Nu né ca pe ccasu su scurlisciute e retu a seggia? quantu vo ntorna bbisciu!
Maria = no no no…. llassa stare! Mo a ci me rucordu, i mbrazzaturi ntra cascia i tegnu
Cristina a fattu bbonu Maria ca la piate bbelle longhe ste suppe! ( ne mostra una ) cusì e nfortichi sutta i pedi, mmodu cu stane commutu u vagnone e llanche li criscene dritte.
Cicia = ste coppuleddre mama lane fatte, te piacene cummare Cristina?
Cristina = sisi, su bbelle si! brava cummare Cosima!
Cosima = a tutti i naputi beddri mei fii mei, laggiù fatte e cuppuleddre!
Cicia = ste rrobbe ne portu ntorna raintra cu nu se nguacchene. ( ecse )
Maria = mamma, ta scurdata cu me nnuci i bavarini no?
Cristina = a raggione! Ca poi, dopu ca ma vvisata a cummareVata, piata du fusciarizzu cu rriu mprimu, maggiu scurdati susu a bancateddra. Mo ci vegnu ntorna ti nnucu.
Cosima = i sucameli nu ta fatti, Maria mia beddra mia?
Maria = spattamu cu nasce u vagnone cu li facimu no mamma?
Cristina = veramente se pote già fare!
Cosima = i sucameli ti pozzu fare ieu? Maria mia napute mia, ca i fazzu bboni!
Maria = comu no nonna! Mamma pia u zuccuru e le pezze e linu e ntru stipu e dalle alla nonna.
Cosima = mo llavatama e nanzi sta macinala, nnotra vota ncanneddru!
Cristina = ( porge alla nonna l’occorreente per i pupuleddri ) ma te su passate e doie ca tanivi Maria?
Maria ( sorpresa ) veramente sì! Ma varda bbidi, nu me nia mancu ncorta, ca me sentu bbona propriu moi!
Cristina = tera ittu ieu, chira a fame era! Percè quannu suntu doie e parturenza e doli e sutta u vuddricu e li dolori suntu puru chiù forti, pe ccomu icene! ca ieu grazie a Diu su parturita tamte vote senza mancu me ne ncorgiu!.
Maria = spariamo mamma ca piu e signuria!
Cristina = tantu è veru ca na vota u mese e scinnaru, cu lu friddu ca te nfrizzulava, sai cummare Cosima! ( stava per addormentarsi ) gravita rossa, percè ia già spicciatu u tiempu, stia cuvata cu ccoiu vuli, quannu mama bunanima me isse: ma te senti bbona Cristina? Si issi ieu! Ma percè mu ddumanni issi a iddra! Ca te nu culuritu mutu iancu isse iddra a mmie! E cusì chiamò u tata, bunanima, e ne vanimme e fore. Sarà ca nu nci craditi, ma nu ffici ttiempu mancu cu trasu ccasa, ca u vagnone me nasciu ntra ramesa susu u trainu!
Maria = ( meravigliata ) sula, senza u iutu da mammana?
Cristina = veramente mama ne sapia quantu na mammana, tantu è vveru, ca comu nu furmine fice nu nnudu alla corda du vuddricu du vagnone poi u nturtiou ntra cappa e maritama e lu trasiu ccasa!
Maria = mamma mia ci curaggiu ca a tanutu!
Cristina = fia mia, quannu te trovi alle stritte occa te rranci comu meiu poti!
Maria = mamma, a vistu a nonna Cosima comu è svelta cu fface pupuleddri?
Cosima = eh… fia mia, beddra mia napute! Ci ssai tie quanti pupuleddri aggiu fattu ieu a marivata! U Biasi quannu era piccinnu stia sempre chiancennu mmane e ssira. Me rucordu ca nu giurnu nu bbincia cu lu fazzu stare cittu e nuddru modu, tantu, ca l’urtimu cu la pozza spicciare e chiancire li nfurnei …. tre sucameli mucca!
Maria = pareddru! Se stese cittu poi?
Cosima = fia mia , beddra mia, Maria mia! ( preoccupata ) ca me cradia ca lia nfucatu cu tutti chiri sucammrli mucca! Tuttu viola se fice ca ia persu u rafiatu, sacciu ieu ci scumpassamentu ca me piei!
Maria = ( le ritornano i dolori ) ai ai ai mamma mia….. ai ai ai… ntorna a ci me venene i doie! Sutta u vuddricu stavota me doiu!
Cristina = quiste su doie e parturenza llora!
Maria = ( si lamenta di continuo )
Cosima = fia mia, Maria mia nu te mpavurare! Fusciti e chiamati a mammana mena! ( molto preoccupata )
Cicia = spattamu ncora cu nu ssia maggiu sbaiata e nu su doie e parturenza!
Maria = ( Maria va in giro per la stanza lamentandosi ) mamma mamma, mamma ci dolori ca sentu! Ai ai ai! ….oi oi oi!… ( quasi piangendo )
Cristina = nu te preoccupare fia mia, nu te succede nenzi, atte tranquilla! ( accompagna Maria che gira nella stanza lamentandosi a cantilena )
Maria = ( quasi piangendo ) mamma mia, mamma mia….. ci dolori ca tene a Maria!
Cosima = ( come Maria a cantilena ) beddra mia, Maria mia….. nu chiancire napute mia!
Maria = ai ai ai, che dolore…….. spariamo ca me nasce mprimu lu vagnone!
Cosima = chiamati a mammana pe favore ….. primu cu li vanza lu dolore!
Cicia = ( scocciata ) mamma, puru tie te minti cu sta canzune? Poi e doie a Maria e tene no ttie!
Cosima = fia mia, Cicia mia! chiamati a mammana ci spattati? ( agitata )
Cristina = cummare, atte citta voi? ( perdendo la calma ) sapimu ccimu ffare!
Maria ( che nel frattempo continuava a lamentarsi ) ai ai ai focu meu…. Spariamo ca rria moi u Biasi meu!
Cosima = citta mo, fia mia Maria mia, nu te llamantare!
Maria = (smettendo di lamentarsi ) nonna Cosima! Se nu me llamentu comu faciti cu scapiti ca ieu tegnu e doie ( continua a lamentarsi ) chiamati a mammana mena! Ai ai ai …. Nu nci a fazzu chiui pe li dolori …ai ai….
Cicia = cummare Cristina, cunviene cu piamu do asche otre pe lu focu, cu scarfamu e l’acqua e le facse du vagnone, pe mo ci vene a mammana!
Cristina = mo rriu ieu nu creddu alla ramesa e le piu! ( esce per ritornare poco dopo con la legna )
Maria = na na na na…….. ( contenta e sorridente ) me su passate e doie ca tania!
Cicia = se te venene ntorna portu a nonna ccasa e poi rriu chiamu a mammana
Cosima = o fia mia, beddra mia! llassatime quai, cu do na manu puru ieu!
Cicia = none mamma, dopu ca a Maria parturisce te nnucu ntorna cusì vvidi u vagnone!
Cristine = ( rientra con la legna ) senti Maria, mo ci scia alla ramesa aggiu vistu u maritu da mammana e laggiù ittu cu li ice a muierasa cu la face vanire fuscennu ca tei doie forti e parturenza!
Maria = mmenu male ca si ssuta mamma!
Cristina = mamma mia ci paura ca maggiu piata mo ci piava l’asche!
Cosima = percè Cristina mia, beddra mia, fia mia?
Cristina = ca aggiu spustatu nu pasotulu cu piu l’acshe e de retu ncera ccucciatu ….. nu surge!
Maria = ( da un urlo e come un fulmine salta sul tavolo , la nonna col bastone cerca di ammazzare il topo e Cristina butta in aria la legna )
Cicia = citta Maria, se no mo parturisci!
Maria = e a ru è sciutu moi? Nu né ca trase quaintra? ( guardandosi intorno )
Cristina = none, atte tranquilla ca laggiu vistu trasire ntra capanna e costi! ( racoglie la legna da terra e sistema il fuoco )
Cicia = llora ieu rriu nu creddu cu ccumpagnu mama ccasa, primu cu rria a mammana!
Cosima = facitime rrumanire pe l’anima di morti vosci cu ve iutu, beddre mei fie mei!
Cristina = grazie listessu cummare nu cè bisognu, poi simu tante nui!
Cosima = ( si alza e saluta Maria ) me raccumannu Maria mia, beddra mia, atte curaggiu! Nu me fare stare cu panzieri! ( escono Cicia e Cosima )
Maria = atte tranquilla nonna Cosima! Ai ai ai … me pare ca a ci perdu a ventre ( cammina accompagnata dalla madre )
Cristina = i panni du vagnone a ru la misi, cusì i mintu e costi u focu cu se scarfene?
Maria = ntra cammara e lettu stannu mamma! ( Cristina esce per rientrare subito dopo ) focu meu, mancu sa sapia ca tuccava cu parturisciu osci! Spariamo ca rria moi a mammana!
Cristina = penzu ca a rravare moi!
Maria = ( non ce la fa per i dolori e chiama quasi piangendo ) mammana, mammana, …( guarda fuori dalla finestra ) mammana quannu rrivi?….
Mammana = ( entra senza essere vista ) eccumi eccumi….buongiorno!
Cristina = trasi trasi, bongiorno a signoria! ( sistema quello che ha pre vicino al fuoco )
Maria = nu nci a fazzu chiui pe li dolori …. ai ai ai mammana mia….menu male ca si rravata!
Mammana = statti calma, tranquilla che mo ci sono io! Va bene Maria?
Maria = si si si ….ai ai ai… ( toccandosi la pancia )
Mammana = dimmi Maria, da quanto tempo ti duoli?
Maria = i primi dolori laggiù ntisiiii…….. madammane mpena misu u pede nterra! Ai ai ai… ( lamentandosi )
Mammana = le duoie che ti vengono sono…… alternative?
Maria = ( non capisce ) comu?
Mammana = voglio sapere se le duoie che hai sono diiii….. di continuazione dolorose o sono duoie a momenti si e a momenti no?
Maria = ( non sa che rispondere , poi …) si si si mo aggio capito! Le duoie che tegnu suntu ……. Come ti pozzu dire…… a! a zzumpareddri eccu! Ai ai ai… mo mi sto dolendo muto!
Mammana = ho capito!
Cicia = (ritorna ) buongiorno!
Mammana = buongiorno Cicia! Bene bene, andiamo andiamo Maria, è arrivato il momento buono. Dove avete preparato per partorire?
Cristina = raintra bcè u lettu!
Maria = ai ai … che duoie! ……. Mamma mia, ai ai ai…. Iutatime!
Mammana = vieni vieni, che te lo do io un accompagnamento per andare la ( escono )
Cristina = gesucristu meu, iutala! ( commossa )
Cicia = tie atte quaintra cummare Crestina e siisti u focu, ca ieu trasu raintra, se serve quarcheccosa alla mammana ( esce )
Maria = ( grida da fuori campo ) ai, ai, ai …… chianu chianu pe l’anima di morti vosci!
Cristina ( sentendo gridare la figlia ) Santi Medici mei osci, faciti cu vvane tuttu bbonu! Spariamo Diu ca se ccoiene moi u Biasi e lu Tore. ( gira preoccupata per la stanza )
Cicia = ( rientra ) cummare Cristina! ( la chiama )
Cristina = è partorita è partorita? ( contenta )
Cicia = lampu, spetta se spoia mmenu! Minti ntru vacile na ranta e acqua covata ( le porge la bacinella ) poi essi nu creddu e fa vanire quai a zi Anna a zi Ntunietta e la zi Lucia, ca a chiru ca mene fattu capire a mammana , po’essere ca occa sciamu chiamami u dottore
Cristina = ( mette l’acqua dala fuoco ) focu nosciu …. Nu vvane bbonu u sgravitu no cummare? ( prende il fazzoletto per asciugarsi le lacrime )
Cicia = nu ccumanzare cu chianci! Vane tuttu bbonu nu te preoccupare! Va è chiama e zie movete! ( esce con la bacinella )
Entrano le zie, mentre Cicia stava per uscire di casa
Cristina = na! Moia ci vania cu ve chiamu
Ntunietta = veramente ne piatu tardu vu vvanimu!
Cristina = e ci va ittu?
Lucia = madammane alla fera e Miscianu, nimu viste cu lu Biasi e lu zi Tore e nannu ittu ca a maria stane cu le doie
Anna = ( personaggio particolare, un tipo saputello ) la napute mia, la Maria mia che fa che fa ….commare?
Cristtina = raintra stane cu la mammana!
Lucia = liti già chiamata? Trasimu cu li amu na manu ( ecse con Ntunietta )
Anna = pe ccomu aggiu vista a ventre ( parla im modo sofisticato ) alla nipote mia, tutta pizzi pizzi, pe mmie a maria face nu beddru masculeddru e poi u pote chiamare …… Tore, comu u nonnu! Cusì ntra famia cavallu tanimu do tori! me, … ieu trasu raintra cu bbisciu comu vannu e cose! ( esce )
Cristina = ieu puru vulia cu trasu, ma nu nci a fazzu cu biscia suffrire a maria mia, quannu partorisce! ( molto commossa )
Le zie rientranoa turno chiedendo sempre un qualcosa che serve alla mammana
Lucia = acqua acqua!
Cristina ntra cazzaolora stane lacqua covata!( zia Lucia la versa nella bacinella ed esce)
Ntunietta = u pede cu se ppoggia alimma sai a ru u tene a Maria?
Cristina = me pare ca laggiù vistu ntru cammarinu! ( lo vede ) ecculu ecculu, a quai stane ( lo porge )
Anna = e stuscifacce?
Cristina = porta quista ca è coveta! …. Ma è nnatu?
Anna = nu ssacciu cummare Cristina! Pozzu dire na cosa pe nnotra? Nu ssacciu! vagnoni nu nnaggiu visti susu u lettu, penzu c ancora a part5urire a maria! ( rientra )
Maria = ( rientra accompagnata dalla mammana, poco dietro le zie, escluso zia Lucia ) nenzi sai mamma! ( preoccupata ) ai ai ai ( piange ) ai ai ai….
Mammana = dovete chiamare il dottore!
Cristina = signoria nu nci bbinci sula no?
Mammana = posso pure fare alcuni ……. Attentatti per farla partorire …. Ma… è più meglio se ncè pure il dottore!
Cristina = ( preoccupata ) mo rriu ieu cu lu chiamu ieu u dottore!
Anna = vardatila … vardatila! Cu ttante e nui a scire tie e mo! Mo rriu ieu cu lu chiamu cu la bricichetta e marita! ( sta per uscire )
Ntunietta = spetta Anna, mo can ci penzu, me pare ca mo ci simu vanute aggiu vistu a macchina du dottore innanzi a casa da Nzati “ vavusa “,
Anna = cosa ca po essere! Ca nustersu marivasa e scuppatu e susu l’albru e cornala e sa stravasatu tuttu.
Ntunietta = nfaccete e vvidio se stane ncora ddrai!
Maria = ( cammina per la stanza accompagnata dalla mammana )
Anna = ( esce ed entra subito ) mo u chiamu , ca visciu ca sta ci se ntra macchina (esce con Anna e da fuori campo ) dottore!….. dottore …iu!
Mammana = ( vedendo Mria piangere ) perché questo lacrimio Maria?
Maria = ( parla col pianto in gola ) ai .. ai ….ai! ca … me ne scornu … cu me spoiu nnannzi u dottor!
Cristina = Maria, nu né ca u dottore te pote fare partorire vistuta!
Cicia = ( rientra in scena )
Ntunietta = ( rientra con Anna ) a ci rria u dottore!
Mammana = torniamo la dentro Maria! Cicia, metti subito una manta e una lenzuola sulla cassa, che il dotore è in arrivo (escono tuuti, tranne Cristina )
Dotore = ( bussa ed entra ) buongiorno!
Cristina = ( preoccupata ) bongiornu dottore, …bongiornu! Mena dottore pe ffavore!
Dotoore = calmati ….. calmati, ti vedo molto preoccupata! Che è successo?
Cristina = nu ssacciu duttore! A mammana nane ittu cu te chiamami
Dottore = per caso ci sono problemi al nascituro?
Cristina = no ..no! ca vane bbonu u tiraturu ( apre e chiude il cassetto della banca ) ca u apru sempre cu piu s furcine e li cucchiai!
Dottore = che cosa? ( non capendo )
Cristina = signoria nu ma ddumannata se nci suntu prublrmi alla tiraturu? ( riapre e richiude più volte il cassetto )
Dotore = ( ride ) nascituro nascituro ho detto, no tiraturo, quello ò un’analtra cosa!
Cristina = ( capendo di aver sbagliato, si vergogna ) occa me parduni dottore, nu nnia capitu bbonu!
Dottore = la partoriente dov’è?
Cristina ( confusa ) comu a ittu dottore?
Dottore = voglio saprere dove si trova adesso la partoriente?
Cristina = ( non capendo , cerca in giro ) veramente dottore …. Nu ssacciu fiama a ru lane misa!
Dottore = ( vedendo in difficoltàcristina ) scusa Cristina, ma a vvote nui dottori cuntamu cu palore difficile senza ne ccurgimu! Tera ddumannatu a ru è ca stane a fia tua ca ane parturire?
Cristina = figliama a Maria? la dentro stane, colla mammana, sua socrasa Cicia e le sue zie, che te spettano!
Dottore = trasu llora! ( si riprende la borsa )
Cristina = mi raccomando a signoria dottore!
Dottore = non ti preoccupare, Cristina, ci penso io! ( ecse )
( continua la scena con Cicia e zie che entrano ed escono dalla stanza prendendo qualcosa , senza parlare. Cristina è sempre in attesa di notizia, si ferma vicino ad un’immagine sacra e prega: Dopo qualche secondo di assolutu silenzio accompagnata da una dolce musica si sente il pianto del bimbo appena nato )
Cristina = ( facendosi il segno della croce e rivolto lo sguardo al cielo) grazie Madonna mia!
Anna = ( uscendo veloce dalla camera e commossa ) è nnatu …. e nnatu, Cristina! auguri auguri! ( abbraccia Cristina ) mamma mia ci beddru vagnonre, tuttu iancu e russu, cu lu nasu a mengula comu sirza e li capiddri niviri, longhi tanti ( indica in modo sproporzionato ) c’è beddru!
Cristina = quantu su llonghi i capiddri?
Anna = ( ridimensiona la lunghezza fino a un centimetro ) tanti …. Tanti …tanti!
Cristina = è masculu o fimmana?
Anna = nu sacciu! Pozzu dire ca sacciu cummare? comunque fimmana ….. nu me pparuta!
Cristina = llora masculu è!
Anna = nu ssacciu, nuuuuu … nu te sacciu dire! Ieu su fatta cusì, se na cosa nu la sacciu icu sempre caaaa …….. nu sacciu! Mo trasu, cuntrollu bbonu poi essu te icu, voi? ( esce )
Cristina = va bene! ( furtivamente spia nella camera da letto )
Anna = ( affacciandosi e non vedendo Cristina che spiava ) cummare ….. o cummare!
Cristina = ( facendo finta di niente ) imme!
Anna = masculu è! ( rientra )
Biasi = ( entra in scena ) ei maaaa. …ma mamma Cri ..cri …. Criiistina! Su..sususu …sula stai? e la maaaaa..maria? (sventolando un sacchettino di noccioline )
Cristina = raintra stane cu lu dottore, a mammana e le zie!
Biasi = e ciiii….. fafannu?
Cristina = secunnu tie, ci fannu Biasi?
Biasi = coco…cocoooo… cocomu fafazzu cu cu cu cu cusssacciu se me raaa…ra.ra ratiru moi da fffera!
Cristina = ta scuradatu ca vanivi na muiere ca spattava nu fiu?
Biasi = ( cadendo dalle nuvole ) popoooo …..popocca! e ffi… e fifi . e ffifiata?
Cristina = parturita taggiu ittu ca se ice!
Biasi = e papa …. Papa … paparturita?
Cristina = sine è partorita! Auguri! ( lo abbraccia )
Biasi = lllll……lora, mmmmoi su daaa..ddada…. ddadavantatu tata..tata…. (grida ) tatata!
Tore = ( da fuori campo, grida ) a ci trasu!
Biasi = popo… popo…. Popozzu trassssire cucu…cucu…-cuculuu vivisciu?
Cristina = ( lo ferma ) none Biasi, ca nu nnessene moi?
Biasi = titi…titie., mama…mama…mamancu la vivistu?
Cristina = none! a zi Anna ca stane raintra, è ssuta nu creddu e mane ittu ca è nnatu nu beddru vagnone tuttu iancu e russu, cu lu nasu comu u tou.
Biasi = a meeee….memengula!
( escono tutti e si sistemano a semicerchio nella stanza, con le zie che danno gli auguri a Biasi )
Cicia = (auguri fiu meu!
Biasi ( abbracciando la madre ) listessu a Signoria mamma!
Cicia = e lu tata alla fera è rumastu, Biasi?
Biasi = none quannanzi sa farmatu cu cunta cu nu ristiano ( lo chiama ) tata..tata…tatata!
Tore = ( da fuori campo ) furmine a ci trasu! ( entrando,e vedendo tanta gente ) buongiorno! C’è successu, tutti mie spattati? Maria…. e la ventre?
Maria = ( mostrando il bimbo ) eccula!.
Tore = ( facendo un passo verso Maria ) e luuuu ….. u nume?
Maria = ( facendo un passo vero Tore ) e laaaa …. E la trumbizza?
Tore = ( caccia la trombetta ) eccula!
Maria = Tata ……. Tore!
Tore = ( mentre si chiude il sipario si avvicina al bambino strombettando, mentre gli altri applaudono)
Si riapre il sipario e a turno escono gli attori per salutare il pubblico. Poco dopo si sente fuori campo il pianto del bimbo.
Maria = u vagnone ! ( esce e rientra subito )
F I N E A T T O UNICO
TATA …. TORE
Leo BROGNA
Corsano, lì Gennaio 2006
TATA …. TORE
di
Leo Brogna
PERSONAGGI INTERPRETI
MARIA FRITTA ( moglie di Biasi ) Marina DE MASI
BIASI ZANGUNE ( marito ) Luigi CIARDO
VATA MUTTURA ( comare ) Francesca ORLANDO
VITUCCIA ( figlia di Vata ) Francesca LIBERTI
DONATUCCIA ( figlia di Vata ) Michela BISANTI
CRISTINA COZZA ( madre di maria ) Martina CIARDO
TORE ZANGUNE ( padre di Biasi ) Gianluca CAPECE
CICIA VERRE ( moglie du Tore ) Marzia ALBA
COSIMA PURTUSA ( madre di Cicia ) Francesca MARTELLA
ROSETTA SPINOSA ( mammana ) Raffaella ORLANDO
LUIGI MALASORTE ( medico ) Francesco CHIARELLO
ANNA NINA ( zia di Maria ) Francesca RISO
NTUNIETTA PINTA ( zia di Maria ) Alessandra SANTORO
LUCIA SANTAMARIA ( zia di Maria ) Donatella MAURO
Rappresentata presso l’Auditorium Comunale il 01.06.2006 su progetto della Scuola Elementare ( Preside Dott.ssa Pina NUCCIO ) per la V classe ed il 18.08 2006 nell’Anfiteatro Comunale di Corsano, dopo il discorso del Sindaco Pro tempore Biagio RAONA.